Skip to content

A nap félmondata

Konrád beszélt ma a Klubrádión, de a nap félmondata nem tőle származik, hanem a műsorvezetőtől:

“… William Dzsibzon, a science fiction új istene…”

Neurománc - 1984. Nincs mit hozzátenni, kérem.

És mivel az offtopik szinte népszokás itt a WS-on, felteszem a kérdést: van még egyáltalán igazi cyberpunk manapság?

6 Comments

  1. Greg wrote:

    új? khm… a Hugo és Nebula díjait 84-85-ben kapta és utoljára 90-92 magasságában jelölték hasonló érdemre a The Difference Engine-ért. Az sem most volt. Film talán csak a Johnny Mnemonic-ból készült (95?) - ami sajnos max kult körökben lett siker - pedig több regény megfilmesítése is szóba került. A kilencvenes évek után mintha már nem lett volna akkor érdeklődés a műfaj után, csak a Mátrix trilógia volt az egyetlen mass market “termék”. Nem is tudom idehaza jelent-e meg fordítás a 2000 utáni készült novellákból, regényekből. Bajban lennék magam is ha 2000 utáni szerzőt/írót kellene mondanom. Film azért készült 1-2, de nálunk moziban azt hiszem csak a Paycheck-et játszották, az HBO ugyan többször lenyomta az Equilibrium-ot (meg az eXistenZt… na az beteg egy film) ám én mégis két japán filmet említenék: Avalon, GITS: Innocence. (És a Steamboy, ha a steampunk-ot is idevesszük.) Videótékákban talán meg lehet találni, meg khm. kölcsönözni az internetről.

    Friday, August 25, 2006 at 23:52 | Permalink
  2. neuromancer wrote:

    Es az Avalont es az Innocence-t ugyanaz csinalta :D (btw, a magyarmanga.hu-rol letoltheto az innocence legjobb magyar valtozata, ami valszeg az is marad ;) A steamboy meg ugye Otomo Katsuhiro, aki szinten nem kis nev a szakmaban…

    Saturday, August 26, 2006 at 11:14 | Permalink
  3. Kelt wrote:

    Greg:

    Zárójel: A Difference Engine nekem nagyon nem jött be. Lehet, hogy túl sokat vártam tőle, mert Gibson-Sterling, Galaktika könyvek (a Génszinfónia még sokkal rosszabb volt), steampunk.

    Ha Gits, akkor ebbe a sorba szerintem beilleszthető az első Ghost in the shell is, illetve a manga, ami alapján készült a film. A Man machine interface, ami a manga folytatása, és a két sorozat - Stand Alone Complex 1,2 - is. A világot mind következetesen viszi, csak az egyes darabok közti idővel illetve történelemmel van gond. Például a SAC-ben nem olvadt össze Kusanagi és a Bábjátékos.

    (Egyébként a GITS Innocence megvan, láttam is vagy nyolcszor, amíg csináltuk a feliratot hozzá. ;) Az Avalonom viszont eltűnt valahová. )

    A kilencvenes évek eleji érdeklődéshiányt inkább a rendszerváltozással hoznám kapcsolatba. Az antikváriumokban fellelhető kiadványok arról tanúskodnak, hogy ezer kiadó próbált SF-t és CP-t kiadni, meglehetősen igénytelenül. A kortárs CP lefordítása drágább lett volna, mint az angol nevű magyar szerzőkkel való regényíratás (Kyle Sternhagen, Josh Keegan és társaik). Vannak még adósságai a magyar könyvkiadásnak..

    (Zárójel ismét: minden hasonló beszélgetésben reklámozom Gáspár András Kiálts farkast!-ját, ami talán a legjobb magyar kiberpunk jellegű regény. Most már mellétehetjük a Hiperballadát is, bár nekem abban túl sok a tisztelgés Gibson előtt.)

    Amivel most foglalkozom, hogy hogyan vett át kliséket, hogyan formálta - szerinte m - a hekkeres populáris műveket a CP, ha egyszer vállalhatóvá érik a szöveg, kirakom ide is.

    Saturday, August 26, 2006 at 13:49 | Permalink
  4. véb wrote:

    A SAC-ben miért kellett volna összeolvadni lenniük? Én úgy éltem meg a sorozatot, mint a “kifejlés” (virtuális lét, személyiséghatárok elvesztése, vagy akár még a Kuze-féle szuperstruktúra, az cseresznyefák a szeköndgig végén) előtti kalandok sorát. Másképp csak súlyosabb ellentmondásokat találtam.

    Bocs kicsit elkéstem a kommenttel, de.

    Tuesday, August 29, 2006 at 08:48 | Permalink
  5. EdBoy_WW wrote:

    véb: “Ghost in the Shell: Stand Alone Complex follows an alternate and seperate storyline from that of Mamoru Oshii’s theatrical film adaptations.”

    http://en.wikipedia.org/wiki/Ghost_in_the_Shell:_Stand_Alone_Complex

    Tuesday, August 29, 2006 at 20:11 | Permalink
  6. véb wrote:

    én is olvastam, de ez csak egy lehetséges értelmezés, nekem nem ez volt a a szimpatikus. különben is, ezek a japánok híresek arról, hogy a befogadóra bízzák a történet továbbszövögetését…

    Thursday, August 31, 2006 at 01:35 | Permalink

One Trackback/Pingback

  1. Cyberpunk retrospektív film ajánló at konnektor on Saturday, August 26, 2006 at 12:09

    […] Tegnap este olvastam Keltnél egy rövid bejegyzést Cyberpunk ügyben, ami úgy felpiszkált, hogy rögtön hagytam egy kommentet és ma reggel a filmgyűjteményem előtt térdelve, a témába vágó korongok után keresgélve kezdtem a napot. Koránt sem teljes a lista, de gondoltam írok pár sort a kedvenc v. legemlékezetesebb filmélményeimről és az alapján beugrik másoknak is: “De hisz ezt én is ismerem!” […]