Textológia

<

p> Tegnap a zuhanyzóból kifelé menet elláttak egy küldetéssel. Már csöpögtem volna a szoba fele, mikor egy szinttárs leszólított, hogy úgymond én magyaros vagyok, ha jól téved. Mondtam jól, hogy jól. Na akkor nekem tudni kell, melyik az a Kölcsey vers, amiben az a sor szerepel, hogy “Ha romba dőlnek legszebb álmaid”. Bevallottam férfiasan, hogy annyira penge még nem vagyok, hogy ezt így agyból nyomjam, de szívesen utánanézek a neten. Hát azt már ők is megtették, keresővel meg mindenhogy, de nem lelték. Itt lehetett volna először gyanús a dolog, mert a teljes Kölcsey két helyen is fent van a neten (régi és új MEK). Nagyot gondoltam és beírtam a gugliba. Először az első sor és Kölcsey volt a keresőszó. Egy találat, egy Simi emlékcikk. Na legalább az megvan, hogy a ptm-eseket miért érdekli ennyira a vers. ;) Viszont ugyanitt leltem egy teljes versszakot. Na ezzel már lehet valamit kezdeni. Beírogattam soronként a keresőbe most már Kölcsey neve nélkül. Találatok: Graham Greene, Goethe, Goethe és az egyetlen Kölcsey. Kizárásos alapon Goethének tulajdonítottam a verset és közöltem az arccal. Jakérem tíz perc alatt válasz. Önnön kompetenciámat érezve jól lefeküdtem alunni. :)

<

p>

Itt a vers, ha valaki tovább akar kutatni. Meg mert végülis nem is olyan rossz…
“Ha romba dőlnek legszebb álmaid,
reményeid el ne hagyjanak,
mert sokszor a ledőlt romok alatt
a legszebb virág fakad!”

Röviden

<

p> Kellett a bánatnak ez az óraállítás. Most hetekig álmos leszek. :(

Miben segíthetek biztosúr?

<

p> Általában nem szoktam tracker infót postolni, de ennek úgy örültem. :)

<

p>

Apró bosszúságok

<

p> Win98SE alól netezek, mert a nép sírásának hatására lecseréltem az oprendszert. Ezen már lehet filmet is nézni. Most már jó nekünk. hivatalos közleményünket hallották Ami egy cseppet szomorú, hogy az akadásmentes filmekért a rendszer stabilitásával és a normális ftpzési lehetőséggel fizettem. :( Mindkettőt próbálom orvosolni, de amíg ez nem sikerül, tölthetem fel webftp-n a képeket.

<

p>

Mese, mese, meskete…

<

p> Intellektus

<

p> Álom

“Én még fiatal vagyok, én még mondhatom, hogy bazmeg…”

<

p> Eltűnt félkártyányi digitképem, köztük az, amit fel akartam tölteni ide. Bazmeg.
A címsort a Sajnosbatár nevű együttestől kölcsönöztem. Hallgassátok, mert jó.

Nethymn - for 1337 people
Posztmodern ökörködés

<

p> Is73n, 41dd m3g 4 m4gy4r7
J0 k3dvv31, b0s3gg31,
Nyujts f313j3 v3d0 k4r7,
H4 kuzd 3113ns3gg31;
B41 s0rs 4ki7 r3g3n 73p,
H0zz r4 vig 3sz73nd07,
M3gbunh0d73 m4r 3 n3p
4 mu1747 s j0v3nd07!