Defníciós problémák újra

A scifi.hu Új Galaktikával foglalkozó fórumát olvasgatva találtam egy érdekesnek tűnő vitára. A téma szokás szerint a definíció. Úgy tűnik - sosem volt türelmem fórumozni - ott is felbukkant egyszer kétszer a téma. Valószínűleg mindenütt megtalálható, ahol “hardcore” sf arcok és “irodalmár” sf arcok találkoznak. (A kategória önkényes, ofkoz.) Ímhol pár idézet, a helyzet bonyolítása végett.

“(…)Az Alien féle baromságok az elsõ rész kivételével, szintén nem számíthatók ide, mert a horroron kívül semmi értelmes nem volt bennük, a horror meg ugyebár nem sci fi (de nem is értelmes). Az eredeti Star Trek, a Next Generationig az volt, utána primitívizálódott. A Babylon eredetileg is primi volt, az is maradt. A Star Wars hasonló. Miért? mert nem más, mint a jól ismert (már legalábbis az olvasni tudók számára) lovagregények meg királydrámák kissé más köntösben való újraélesztése, 0 eredetiséggel. A Düne hasonló. Ha valakinek meg van szövegfileban, cseréljen ki néhány kifejezést más, jól ismertre (pl. a “fûszert” már ki sem kell cserélni), néhány egzotikusnak vélt lényt másra (kigyóra, polipra, stb), és meglátja, igazam van.”
“Volt Zsoldos Péternek egy mondata, amelyben finoman elutasítiotta az űroperettek és SF háttérben játszódó kalandregények SF-körbe való evonását. Teljesen igaza van. Illetve sajnos már csak volt.”
“Szóval szerinted SF az is, amikor a fizika legalapvetőbb törvényszerűségeit is figyelmen kívül hagyjuk, vagy egy kalandtörténetet áttranszportálunk egy fantasztikus környezetbe? Nem vesszük figyelembe, hogy a világűrben nem normál légköri viszonyok uralkodnak, és nem törődünk a legelemibb csillagászati ismeretekkel, stb?”
“Károsnak találom a Csillagok Háborúja sorozatot, de enélkül nem jött volna létre például a Blade Runner !!! És ez csak egy kis szelete ennek a kaotikus vitának (sf meghatározása ), de már ezen sem könnyű átlépni. Az én véleményem szerint el kellene különíteni a “könnyű” és az “igazi” (azaz írástudóknak való) sf-et. A kisiskolásoknak sem az “Amerikai psicho”-t nyomják rögtön a a kezükbe. Itt is helye van Asimovnak, Herbertnek, Dilovnak, Dicknek, Adamsnak, Lemnek, Zsoldosnak, Kaszásnak stb (elnézést a hiányzóktól), de az igazi jó értelembe vett űroperettnek is.”


Sok lett a blockquote, ez így nem is blogolás, persze. ;) De nehéz volt abbahagyni az idézgetést. Holnap postolok pár “hivatalos” definíciót. Addig is: “a játék kilencven percig tart, a labda kerek, a többi csak elmélet”.

CategoriesSf