Magyar hangoskönyvek

Kobak blogjának kommentjei között találtam linket a MEK hangoskönyv rovatára. Elsőre nagyon megörültem, mert a kötelező klasszikusokon túl találtam alapvető lektűr/ponyva/populáris irodalmi műveket is. Szóval olyasmiket, amik befogadhatóak vezetés, urambocsá bringázás közben is.

Másodjára elkeskenyedtem kicsit. Leltem olyan könyvet, amit nyilvánvalóan egy nyelvvédő szakköröket szervező általános iskolai magyartanárnő olvas fel jól artikulálva. Ez ráadásul pont Az előretolt helyőrség, amit megöl ez az életidegen olvasás. Aztán volt szuszogva felolvasott Piszkos Fred, a kapitány.

- Uram! A késemért jöttem. (szussz) - Hol hagyta? (szussz) - Valami matrózban.

Valahogy így. Aztán javul, elég sokat, elcsitul a gőzmozdony. Viszonylag hallgathatóvá válik, még a kis visszhangosság is megszűnik zavarónak lenni. A szöveg érdeme. A legrosszabb mégis az a hölgy, aki a ‘Hofkirchen 56, 345, hajóvonták találkozása tilos’ után ült át a felolvasandó szöveg elé. Na erre nincs mentség. A lista végén viszont ott figyel Zsoldos Péter klasszikusa a Távoli tűz. Nem szuszog, nem visszhangos, nem hallom a perfekt ajakkerekítést, hagyja, hogy a szövegre figyeljek. És magyar science fiction vállalható műveinek egyike. Ha ez - és a Stephen Fry-féle remek brit kiadás Potter audiobookok - elfogytak, még van hátra Boccaccio, Verne, Mikszáth, Rabelais. Már a vezetéshez hallgathatók közül.

14 Replies to “Magyar hangoskönyvek”

  1. Ezen én is átestem, még a nyár elejeén, amikor vezetéshez kerestem hallgatnivalót. Három könyvbe hallgattam bele és gyorsan leállítottam a letöltéseket. Botrányosan rossz. Valószínűleg vezetés közben inkább felbosszantott, mint ébrentartott volna.

  2. a kapitányt már én is felfedeztem korábban, de az első részt meghallgatva letöröltem és inkább elolvastam újra

  3. ja! és ugye mostanában meséket keresek. leltem e helyen Benedek Elek meselemezt. de emez meg szenvtelen lett, ez mese, melyet gyerek nem szeret.

    marad a régi jól bevált Koltay Róbert és Ghymes meselemezek

  4. A Viking visszatér és a Toldi (közbeszúrt magyarázatokkal) is élvezhető. Sala: meséket én is keresek. A Magyar Rádiótól töltök le mesejátékokat és egy kis macera után megkapják a gyerekeim audio CD-n. A nagyobbaknak a kincsestár.radio.hu oldalon ajánlom a Magyarország krónikájának mind a 100 részét.

  5. Trevize! ezt a kis macerát elmondanád, miként megy? mert én elvből(?), meggyőződésből(?) utálatból kifolyólag(?!) nem használok realplayert

  6. JoeP: És hogy még egy SF hangoskönyvet hozzáadjak a fent dicsőítettekhez, Jókai A jövő század regényei is hallgatható minőségűnek tűnik. De ha igazán jót akarsz, akkor maradnak az ötön vett angol hangoskönyvek és BBC rádiójátékok.

    sala: És gondolom koszos, gyűrött borítójú Albatrosz könyvek sorozatos Kapitányt vettél le a polcról. :) sala, Trevize: A Gyhmes-féle meselemezzel én is találkoztam, konkrétan meg akartak lincselni, mikor egy hétig rá voltam kattanva a Sárga csikó, csengő rajta kezdetű népi énekre.

    Mese ügyben még két linket tudok nektek adni. 1, Tilos Rádió esti meséje, munkanapokon 19:30-20:00 2, A Mozgószínház és a Szőke András által előadott Tilos mesék letölthetőek a Tilos régi honlapjáról.

    +1, Van a a hangoskönyvek.hu-n is pár gyerekkönyv, a piszén-pisze kölyökmackó éppen akciós.

  7. Macera: A Magyar Rádió Hangtárában megkeresem a mesejátékot. Aztán nem a Letölt, hanem a meghallgat linket választom (nem *.rm hanem *.ram kerül a gépemre). Legtöbb esetben két részből állnak a hangjátékok, mert a hangtárban egész órától a következő egész óráig vannak vágva a műsorok. A kapott *.ram fájlokat rádobom az Audio Hijack Pro http://www.macupdate.com/info.php/id/11067 programra. Ezzel tudom az online csatornát mp3, aac, Apple lossles és AIFF formátumokba menteni. Kell még egy vágóprogram, mert általában le kell nyesni a mesék elejéről, végéről a felesleget. Aztán lehet a megfelelő audio formátumba menteni és lemezt pörkölni.

  8. Kelt: nemnem, az albatrosz könyvek szépen sorban a polcon sorakoznak szüleimnél, nálunk még nincs elegendő könyvespolc ehhez. addig is egy későbbi kiadású Magvető-félét olvasok, néhanapján a háromkötetes teljes Rejtő gyűjteményt, bár ez elég nehéz kezelni

    Trevize: ez nekem így túl macerás, inkább bemegyek a legközelebbi könyvesboltba és megveszem lemezen

  9. Nekünk két Agatha Christienek van, egész fogyaszthatóak :-) Zsoldos Péter pedig valóban az a magyar SF-író, aki minden további nélkül megállná világviszonylatban is a helyét!

Comments are closed.