A Hackers antológia kapcsán utánanéztem múltkor, hogy a kötetben szereplő novelláknak milyen hányadát lehet legális és mélységesen megvetendő illegális eszközökkel összeszedni az interwebről. Még Tom Maddoxot is zaklattam emilen, hogy a honlapján CC alatt elérhető gyűjteményhez nem akarja-e hozzácsapni a Spirit of the Night-ot, mert nagyon kéne. Válaszul egy nagyon kedves majdegyszert kaptam.
Egyébként az Asimov’s egy 87-es számában és a Hackersben jelent meg, ha valakinek esetleg megvan…
A keresésem eredményes volt, pár novella elérhető magyar nyelven is a Galaktika Bibliográfia szerint, a csak angolul létezők egy része legálisan letölthető, más része gátlástalanul összelopható.
Ilyen keresgélés lehetősége fel sem merül az alap kiberpunk antológia esetében. Ragaszkodtam hozzá, hogy Mirrorshades-ből legyen saját példányom, döglött fából. Azért, mert megkerülhetetlen, mint a Neurománc, vagy mert azzal szemben ez nem tisztán gibsoni cyberpunk. És még tudnék pár hasonlóan érzelmi érvet felsorolni. Mindenesetre most egy darabny SF történet második kiadása figyel az asztalom sarkán.
(Könnyek elmaszatolva, holnaptól ismét króm és szilícium lesz a téma.)
Kelt, lehet egy kérésem? Írjál már a koszos magyar tömegnek egy kis összefoglalót, hogy mit érdemes elolvasnia cyberpunkból Gibsonon kívül!
Persze, dolgozom rajta. Csak mostanában az egyik ámulatból a másikba esek. X hivatkozik Y könyvére, amit nem vagyok ember ha nem olvastam, és aminek az utószabában megemlítik Z könyvét, aminek az ismerete nélkül nem lehet a CP-ról nyilatkozni… Szóval olvasok rendületlenül.
Egyébként Transmetropolitant olvastál már?
Nem, de most, h így megemlítetted, mindenképpen ránézek, ha lesz egy kis időm. Magyarul hozzáférhető? (ok, Pratchettet is olvastam már angolul, csak na mégis…)