Megelőztek. Az arab macesekkel való kommentváltás óta akartam írni a magyar lokalizáció helyzetéről. Beszéltem Dago^WATT-tal, aki a 10.4-es verziók
kalóz nem hivatalos magyarítását végezte. Amíg a hivatalos fordítás 10.4.2-n, majd később 10.4.5-ön vesztegelt, addig az ő verziója az aktuális 10.4.8-cal is működőképes volt.
Váltottam levelet Mattburger Zsolttal, akitől megtudtam, hogy zajlik a honosítás, és hogy hamarosan elérhetővé válik a 10.4.8-as is, majd belekezdenek a Leopard fordításába is. Közölte, hogy a hivatalos lokalizációról eddig a viszonteladókon keresztül lehetett értesülni, de gondolkodnak a honlapra való kitételén is.
És mire mindez összegyűlt, kint van a honlapon a 10.4.5-ös magyarítás linkekkel - gyanítom, frissülni fog - és a Macmagazinban olvasom, hogy kész, letölthető a 10.4.8-is Intel platformra. Legalább egyszer nem csak rosszat tudok írni a magyar Apple-ről. (Meg úgyis hallani, hogy tesztereknél van a 10.4.9)
- Mac OS X 10.4.8 (Intel) lokalizáció (“egyszerűen telepíthető kis csomag”, 300 megabájtok)
Csak az a vicc, hogy az Apple.hu elindulva sehol se találtam meg a fenti letöltési linket, a Mac OS X fülön már a Leopárddal menőznek, kicsit nem-túl-színhelyes magyar zászlót sehol se látni (a legfrissebb hír pedig az, hogy megjelentek a színes shufflek, pedig ez is van annyira fontos). Node miért csak Intel? (Illetve mitől csak Intel?)
Lólépésben: a háromszáz megás download láttán első gondolatom az volt, hogy “sebaj, majd ráeresztünk egy monolingualt és leszedi a fölösleget”
Magam is utánakérdeztem a PPC-s verzió állapotjának. Kommentzártáig nem kaptam biztos választ.