A Weber Shandwick július elején indított blogot a Häagen-Dazs bevezetőkampány részeként “Nem tilos az ä” néven, amelyen budapesti utcatáblák és közlekedési feliratok “a” betűire photoshoppoltak umlautokat (német “a” betűt két rövid ékezettel), emellett egyes utcatáblákon rövid időre a fotók elkészítése után is kint maradtak a pöttyök.
Billentyűzetbotlás persze, órákig tudnám sorolni a saját hasonló hülyeségeimet. Ettől teljesen függetlenül tíz perce könnyezve nevetek azt elképzelve, hogy a sietve dolgozó gerilla urak rámentenek tévedésből a táblára.
én meg három percig néztem, hogy mi lehet a baj a mondattal, a megjegyzéssel együtt azt hiszem, leesett. köszi!
Annyi, hogy előbb a virtuális pöttyözésről esik szó, majd minden átmenet nélkül a valódi táblák összeragasztásáról. A többi már az én képzeletem játéka.
Wat? :0
Javították a cikkben a kezdő mondatot, talán éppen e miatt a bejegyzés miatt:
“A Weber Shandwick július elején indított blogot a Häagen-Dazs bevezetőkampány részeként “Nem tilos az ä” néven, amelyen budapesti utcatáblák és közlekedési feliratok “a” betűire vagy photoshoppolt umlautok (német “a” betű két rövid ékezettel) képei szerepeltek, illetve egyes utcatáblákra valóban ráragasztották a pöttyöket, amelyek rövid időre a fotók elkészítése után is kint maradtak”
Zsombor kommentje óta biztos voltam benne, hogy javítani fogja.