A nap szava: boffin

Szinte kizárólag a The Registerben szoktam látni ezt a gyönyörű brit szlengszót, amibe legalább egy éve szerelmes vagyok. Már a csengése is nagyon szép, ha utánanézünk az történetének, akkor pedig egyenesen csodálatossá válik. De kezdjük a jelentésével:

Cambridge Advanced Learner’s Dictionary: olyan tudós, akiről úgy tarják, sokat tud a tudományáról, és akit más dolgok nem érdekelnek.

Ask Oxford: (informális) tudós. Eredete ismeretlen.

Merriam-Webster - ez persze csalás, ők amerikaiak: tudományos szakértő, technológiai kutatásban résztvevő.

Wiktionary: Tudós vagy mérnök, különösen a technikai vagy katonai kutatással foglalkozók közül. A szótár azt is hozzáteszi, hogy kapcsolódó fogalom az őrült tudós, valamint az ɒfɪn-nak ejtett dolgokra rímel. Továbbkattintva azt is megtudjuk, hogy a Wiktionary egy ilyen szót tartalmaz a coffin-t (koporsó).

Hát ez eddig semmi. Ha viszont rányitjuk a szóra a Wikipédiát, és ott megnézzük a hivatkozásokat, rögtön kerül remek forrás. Michael Quinion a World Wide Worlds-ön azt írja, hogy a szó a második világháború környékéről származik. Pontosan belőni nem lehet az eredetet: egyes vélemények szerint a radart fejlesztő tudósokra használták, de olyat is írnak, hogy először a haditengerészetben terjedt el az idősebb tisztekre. Ennyi információ azonban már elég, hogy kirajzolódjon a szemünk előtt a fehér köpenyes, zsebében logarlécet, tolómérőt és állítható franciakulcsot hordó tudós, aki csavarozva nyeri meg a háborút.

Mostanra, úgy érzem, kicsit általánosabb jelentésben használják. A Register címszerkesztői bárkire ráhúzzák, hogy boffin, aki technológus, és akinek a címébe nem fér be a scientist.

Játszótársam, mondd, akarsz-e lenni?

Az elmúlt napokban bejárta a világsajtót - meg részben a hazait is - hogy a Hasbro betiltatta/leszedette a Scrabulous appot a Facebookról. A hír hazai megjelenése azért vicces, mert a legnagyobb tiltások közepette is lehetett játszani a játékkal, a korlátozás csak az amerikai és a kanadai netezőkre vonatkozott. Ráadásul mire meg lehetett volna írni az első felháborodott blogpostokat, addigra a Facebook app visszajött új, a Scrabble-re egyáltalán nem emlékeztető felülettel és új névvel. Mostt épp Wordscraper-nek hívják.

Az igazi az lenne, ha magyar betűkészlettel játszhatnánk, illetve szótárfájl helyett a vérre menő vita közmegegyezés döntene mi számít érvényes szónak. De az angol se rossz. Nyomás játszani!